Латинский язык принято называть мертвым, однако все же его знание обязательно для связавших себя с профессией биолога, медика или юриста, и интересно для тех, кто хочет узнать происхождение многих известных слов и выражений. Знание латыни является серьезным помощником в изучении любого современного европейского языка. Довольно часто можно встретить слово на русском, которое так или иначе растолковывается с помощью словаря по латинскому.
В помощь интересующимся Все курсы Ком сделал подборку самых полезных и бесплатных youtube-каналов для изучения латинского языка.
Прекрасным примером является ресурс http://www.lingualatina.ru/uroki-latyni , на котором есть и учебник, и упражнения, и переводчик, и, что самое главное - единомышленники.
Однако самостоятельное изучение латинского может затянуться, поэтому стоит попытаться найти преподавателя, который бы объяснил вам непонятный материал, исправил ошибки (если они есть). Кстати, найти преподавателя может оказаться непросто, все-таки латынь - это ведь не широко распространенный , немецкий или французский язык. Стоит узнать у своих друзей, родных, нет ли у них знакомого, который бы знал латинский и мог бы его вам преподавать.
Уже упоминалось о студентах ВУЗов, изучающих латынь. А почему бы одним из этих студентов не быть вам? Если обстоятельства позволяют, и есть тяга не только к освоению латинского, но и других иностранных языков, может быть, стоит попытаться оказаться в их числе. Если же данный вариант вас не устраивает, обратитесь в институты и университеты вашего города, вдруг при кафедре иностранных языков организуются специальные курсы? Главное, если вы решили добиться своей цели и выучить язык, - не опускайте руки перед сложностями, и тогда у вас все получится.
Полезный совет
Прекрасным учебником, содержащим краткие сведения об истории латинского языка, доступное изложение грамматики, упражнения, адаптированные тексты, а также латинско-русский словарь, является учебник авторов Ярхо В.Н. и Лободы В.И.
Найти часто встречаемые латинские слова и крылатые выражения можно в книге Купреяновой В. и Умновой Н.
Благородная латынь - язык, необходимый медикам, адвокатам и ученым. Но базовые знания по латыни облегчат изучение других языков, особенно романской группы. А знание крылатых фраз - это дополнительный бонус в любом споре. И неважно, что латынь называют мертвым языком. Для ее изучения тоже необходимо следовать правилу ТПК: теория, практика, коммуникация.
Инструкция
Теоретические знания по латыни можно получить абсолютно . В интернете существуют учебные пособия и тематические сайты и блоги. Например, http://www.lingualatina.ru/ Или для медиков и биологов: http://linguodiversity.narod.ru/Links/Ieulang/Italic/latmedic.htm . Чтобы не путаться в нескольких системах латинского правописания , стоит предпочитать германским и итальянским учебникам (даже переводным и адаптированным) российские и немецкие. Традиционно российские латинисты предпочитали средневековую немецкую систему. Того же они придерживаются и по сей день.
Практические навыки можно приобрести, общаясь на форумах латинистов. Обычно гости таких ресурсов - нерадивые студенты, которые просят перевести кусочек текста. Поэтому специалисты будут рады человеку с оригинальными запросами. Например, провести литературную игру - написать групповой роман , где каждый соавтор пишет по . Творчество, особенно совместное, это масло, которое смазывает скрипучий механизм обучения. Главный посыл - изучение латинского языка должно быть веселым.
Коммуникация предполагает уверенное владение базовыми знаниями. По сути это интеграция в сообщество единомышленников - профессионалов и сочувствующих, когда параллельно с обучением, усвоением новых знаний, человек начинает обучать новичков. Неважно, будь это обсуждение грамматики или перевод крылатых фраз, или сравнение классического и современного перевода одного и того же латинского текста, обучение из монологического регистра переходит в режим диалога.
Латинский язык относится к группе италийских мертвых языков. Большинство терминов произошли именно из латинского языка. Более того, от этого языка произошли многие другие. Римляне жили в Бельгии, Франции, Румынии и т.д.
Инструкция
Изучать латинский язык нужно начинать с изучения алфавита. В латинском алфавите 25 букв. Шесть букв (a, e, i, o, u, y) передают 12 гласных звуков латинского языка. Также в латинском языке 4 дифтонга. Нужно знать, что в латинском языке есть долгие и краткие гласные. Краткость и долготу обозначают с помощью надстрочных знаков: ā – "a" долгое, ă – "a" краткое. Ударение в латинских словах никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах ударение ставится на начальном слоге. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на втором слоге от конца, если этот второй слог долгий. На третьем слоге от конца ударение ставится, если второй слог – краткий. Например, в слове transformatio ударение ставится на "а".
Далее, в латинском языке 4 . В первого спряжения основа заканчивается на «а» долгое (ā). Например, «ornāre», в котором «ornā» - основа, а «re» - суффикс. Суффиксом также может быть «ere». Ко второму спряжению относятся глаголы, основа которых заканчивается на «e» долгое (ē), например, «habēre». К третьему спряжению относятся глаголы, основа которых заканчивается на согласный, «u» краткое и «i» краткое (ŭ и ĭ), например, «tangere» (основа – «tang»). К четвертому спряжению относятся глаголы на «i» долгое (ī), например, «audīre», где «audī» - основа, а «re» - суффикс.
Глаголы в латинском языке имеют следующие грамматические категории: время (шесть времен: настоящее время, будущее первое, будущее второе, имперфект, перфект, плюскамперфект), наклонение (изъявительное, сослагательное и повелительное), залог (действительный и ), число (единственное и множественное), лицо (1, 2 и 3 лицо). Конечно, изучать каждый раздел нужно постепенно. Однако следует с чего-то начать, например, для начала четыре правильных спряжения. Рассмотрим, как изменяются глаголы I-IV спряжения в настоящем времени изъявительного наклонения действительного залога.
Глагол I спряжения ornāre: orno, ornas, ornat, ornāmus, ornatis, ornānt. Глагол II спряжения tacēre: taceo, taces, tacet, tacēmus, tacētis, tacent. Глагол III спряжения tangere: tango, tangĭs, tangĭt, tangĭmus, tangĭtis, tangŭnt. Глагол IV спряжения audīre: audio, audis, audit, audīmus, audītis, audiuŭt.
Поговорим немного о существительных в латинском языке. Они имеют категорию рода (мужской, женский, средний), числа (единственное, множественное). В латинском языке 6 падежей: Nominativus (именительный падеж), Genetivus (родительный падеж), Dativus (дательный падеж), Accusativus (винительный падеж), Ablativus (отложительный падеж), Vocativus (звательный падеж). У существительных в латинском языке 5 склонений. К первому относятся существительные с основой на ā и ă. Ко второму – на ŏ и ĕ. К третьему – на согласный и ĭ. К IV – на ŭ. К пятому – на ē.
Итак, мы узнали немного о латинском глаголе и существительном. Важно, что теперь, когда мы уже можем немного различать их, с помощью словаря можно перевести некоторые латинские предложения;
Fortuna caeca est – Фортуна слепа;
Epistula non erubescit – Бумага не краснеет;
Mala herba cito crescit – Плохая трава быстро растет;
Amicitia vitam ornat – Дружба украшает жизнь;
Amat victoria curam – Победа любит заботу;
Terra incognita – Неизвестная земля;
Cogito ergo sum – Размышляю, следовательно, существую.
Видео по теме
Источники:
Латынь оказала большое влияние на современные языки романской и германской группы. Многие слова в этих языках имеют латинское происхождение, а латинский алфавит применяется в их письменности. Термины на латыни можно встретить в юриспруденции, медицине, математике и других областях знаний. Известное выражение на латыни гласит: Invia est in medicina via sine lingua latina, что означает «Непроходим в медицине путь без латинского языка».
Добрый день! Сегодня мы познакомимся с латинским языком, узнаем, для чего он нужен врачу в любой стране, а также попробуем выучить несколько важных латинских терминов.
Итак, латинский язык. Если честно, мне его очень нравилось учить по ряду причин:
Для чего нужен латинский язык? Медикам он нужен для того, чтобы врачи, говорящие на разных языках, всегда смогли друг друга понять. Конечно же, анатомию невозможно представить без латыни. Биологам, химикам и фармацевтам он необходим из-за использования единой терминологии , которая значительно облегчает классификацию лекарственных средств, видов животных и др.
Клиническая терминология также строится на латинском языке. Например, если название какого-либо лекарства заканчивается на «ин», мы можем с высокой долей вероятности предположить, что речь идёт об антибиотике — амоксициллИН, ципрофлоксацИН. Если названии болезни имеется суффикс «ома», то говорят, безусловно, про опухоль — геменгиОМА, саркОМА, липОМА. Если же присутствует суффикс «ит» — это воспаление. Например, стоматИТ, бронхИТ, колИТ.
Изучение латинского языка для медиков имеет свою специфику. По окончанию курса этого предмета в медуниверситете вы навряд ли сможете побеседовать на латыни с вашим другом по телефону. Вы также, скорее всего, не сможете с лёгкостью произносить на новом выученном языке в вашем арсенале фразы вроде «Я хоть и любитель комиксной вселенной Марвел, но режиссёр Зак Снайдер настолько хорош, что я полюбил фильмы про Супермена и Бэтмена больше всех остальных». Всё, что вам нужно от этого предмета — уметь понимать и называть по памяти анатомические термины , диагнозы болезней, а также уметь выписывать рецепты на латинском.
По своему опыту скажу — латинские термины, заученные заранее, перед началом учёбы в медицинском университете, дают сразу несколько преимуществ:
Когда я создавал эту подборку латинских слов, я ориентировался, прежде всего, на самое начало первого семестра первого курса. Поэтому если вы уже точно поступили, но хотели узнать, как подготовится к медицинскому университету заранее — эта статья для вас. Ведь лучше всего в такой ситуации начинать свою подготовку с латыни.
Давайте попробуем запомнить несколько простых слов с произношением. Сразу оговорюсь, что в нашей первой подборке я не буду указывать род, вариацию написания слова в родительном падеже или во множественном числе, как принято делать в словарях.
Для нашего первого урока по латинскому языку я предлагаю запомнить два простых правила, которые мы будем использовать прямо сейчас:
Итак, начинаем учить латинский язык для медиков. Наш лексический минимум на это занятие:
Я использовал классическую иллюстрацию Да Винчи, чтобы показать вам то, о чём шла речь. Красной пунктирной линией я разметил границу между сводом черепа (fornix cranii) и его основанием (basis cranii). Округлая часть сверху — это свод. Ниже — основа.
Голубым цветом я выделил верхнюю челюсть (maxilla), а зелёным — нижнюю челюсть (mandibula) .
Вот так выглядит позвоночный столб:
Следующий блок слов:
На этой иллюстрации вы можете видеть грудную клетку, вид спереди. Грудина — это длинная вертикальная кость, расположенная спереди. Здесь даже подписано тело грудины, только на английском языке — body of sternum. Кстати, латинский и английский имеют большое количество похожих слов.
И последний на сегодня блок латинских слов.
Ключицу я выделил красным, а лопатку — зелёным.
Вот такой списочек. Я бы рекомендовал вам учить его частями. Напишите несколько раз каждый термин, проговорите его вслух, а затем расскажите несколько выученных терминов с переводом на русский вашим домочадцам или другу по телефону (я периодически рассказывал коту).
На этом мы закончим наш первый (надеюсь, не последний) урок по латинскому языку для медиков. Если вы будете учить по нескольку выражений в неделю до начала учёбы, вы станете очень скилловым студентом на парах по латыни. Всем удачи, изучайте и любите науку!
Инструкция
Изучать латинский язык нужно начинать с изучения алфавита. В латинском алфавите 25 букв. Шесть букв (a, e, i, o, u, y) передают 12 гласных звуков латинского языка. Также в латинском языке 4 дифтонга. Нужно знать, что в латинском языке есть долгие и краткие гласные. Краткость и долготу обозначают с помощью надстрочных знаков: ā – "a" долгое, ă – "a" краткое. Ударение в латинских словах никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах ударение ставится на начальном слоге. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на втором слоге от конца, если этот второй слог долгий. На третьем слоге от конца ударение ставится, если второй слог – краткий. Например, в слове transformatio ударение ставится на "а".
Далее, в латинском языке 4 . В первого спряжения основа заканчивается на «а» долгое (ā). Например, «ornāre», в котором «ornā» - основа, а «re» - суффикс. Суффиксом также может быть «ere». Ко второму спряжению относятся глаголы, основа которых заканчивается на «e» долгое (ē), например, «habēre». К третьему спряжению относятся глаголы, основа которых заканчивается на согласный, «u» краткое и «i» краткое (ŭ и ĭ), например, «tangere» (основа – «tang»). К четвертому спряжению относятся глаголы на «i» долгое (ī), например, «audīre», где «audī» - основа, а «re» - суффикс.
Глаголы в латинском языке имеют следующие грамматические категории: время (шесть времен: настоящее время, будущее первое, будущее второе, имперфект, перфект, плюскамперфект), наклонение (изъявительное, сослагательное и повелительное), залог (действительный и ), число (единственное и множественное), лицо (1, 2 и 3 лицо). Конечно, изучать каждый раздел нужно постепенно. Однако следует с чего-то начать, например, для начала четыре правильных спряжения. Рассмотрим, как изменяются глаголы I-IV спряжения в настоящем времени изъявительного наклонения действительного залога.
Глагол I спряжения ornāre: orno, ornas, ornat, ornāmus, ornatis, ornānt. Глагол II спряжения tacēre: taceo, taces, tacet, tacēmus, tacētis, tacent. Глагол III спряжения tangere: tango, tangĭs, tangĭt, tangĭmus, tangĭtis, tangŭnt. Глагол IV спряжения audīre: audio, audis, audit, audīmus, audītis, audiuŭt.
Поговорим немного о существительных в латинском языке. Они имеют категорию рода (мужской, женский, средний), числа (единственное, множественное). В латинском языке 6 падежей: Nominativus (именительный падеж), Genetivus (родительный падеж), Dativus (дательный падеж), Accusativus (винительный падеж), Ablativus (отложительный падеж), Vocativus (звательный падеж). У существительных в латинском языке 5 склонений. К первому относятся существительные с основой на ā и ă. Ко второму – на ŏ и ĕ. К третьему – на согласный и ĭ. К IV – на ŭ. К пятому – на ē.
Итак, мы узнали немного о латинском глаголе и существительном. Важно, что теперь, когда мы уже можем немного различать их, с помощью словаря можно перевести некоторые латинские предложения;
Fortuna caeca est – Фортуна слепа;
Epistula non erubescit – Бумага не краснеет;
Mala herba cito crescit – Плохая трава быстро растет;
Amicitia vitam ornat – Дружба украшает жизнь;
Amat victoria curam – Победа любит заботу;
Terra incognita – Неизвестная земля;
Cogito ergo sum – Размышляю, следовательно, существую.
Курс предоставит вам возможность прикоснуться к богатствам латинского языка, который оказал влияние на становление и развитие нескольких европейских, таких как французский, итальянский, испанский, английский и другие. Поэтому изучение латыни облегчит вам в будущем освоение новых иностранных языков или откроет неожиданные грани в уже известных. Так же, как логика и математика, практические навыки лингвистического анализа латинских текстов положительно скажутся на любой научно-исследовательской деятельности.
Латинский язык давно стал основой научной терминологии самых различных отраслей знания, а потому необходим тем, кто изучает юриспруденцию, медицину, биологию, филологию, историю, философию и другие дисциплины.
Поскольку латинский язык в наши дни не является родным ни для одного народа, то есть не относится к «живым», во время занятий мы сконцентрируемся не на разговорной практике, а на переводе и анализе текстов. Составители курса приложили усилия к тому, чтобы в процессе обучения вы научились читать, понимать и переводить со словарем как отдельные предложения, так и адаптированные прозаические тексты. На занятиях вы также овладеете умением переводить на латынь несложные русские предложения, что поможет лучше осознать и закрепить грамматические категории изучаемого языка.
В процессе занятий вы обязательно познакомитесь с крылатыми латинскими выражениями, вошедшими в сокровищницу мировой культуры, а также с судьбой латинских слов в русском и других европейских языках.
Законченное среднее образование.
Вводная лекция
I. 1. Алфавит. Правила чтения
2. Глагол – общие сведения. Основные формы, основы, личные окончания действительного залога
3. Praesens indicativi activi. Imperativus praesentis activi. Формы запрещения
4. Имя существительное – общие сведения. Падежи. Первое склонение
5. Личные местоимения. Возвратное местоимение
II 1. Второе склонение (мужской род)
3. Прилагательные I–II склонения. Притяжательные местоимения
4. Страдательный залог. Личные окончания страдательного залога. Praesens indicativi passivi. Infinitivus praesentis passivi
5. Действительная и страдательная конструкции. Ablativus auctoris. Ablativus instrumenti
III 1. Местоимения ille; iste; ipse
2. Imperfectum indicativi activi et passivi
3. Местоимение is, ea, id. Местоименные прилагательные
4. Futurum primum indicativi activi et passivi
5. Приставочные глаголы с “esse”
IV 1. Третье склонение: согласный тип
2. Третье склонение: гласный тип
3. Третье склонение: смешанный тип
3. Третье склонение: прилагательные
4. Особенности третьего склонения
5. Participium praesentis activi
V 1. Функции инфинитива. Оборот Accusativus cum infinitivo (начало)
2. Оборот Nominativus cum infinitivo (начало)
3. Perfectum indicativi activi
4. Participium perfecti passivi. Perfectum indicativi passivi
5. Местоимения qui, quae, quod
VI 1. Plusquamperfectum et futurum secundum indicativi activi et passivi.
2. Ablativus absolutus
3. Сравнительная степень сравнения прилагательных и наречий. Ablativus comparationis.
4. Превосходная степень сравнения прилагательных. Genetivus partitivus
5. Четвёртое склонение
VII 1. Пятое склонение
2. Местоимение hic, haec, hoc
3. Participium futuri activi. Инфинитивы
4. Оборот Accusativus cum infinitivo (продолжение)
5. Числительные
VIII 1. Gerundium
2. Gerundivum как определение
3. Coniugatio periphrastica. Описательное спряжение.
4. Неправильные глаголы – eo, fero
5. Неправильные глаголы – volo, nolo, malo
IX 1. Modus coniunctivus – образование форм
2. Coniunctivus в независимых предложениях
3. Студенческий гимн «Gaudeamus»
4. Правило постановки времен в придаточных предложениях с конъюнктивом
5. Косвенный вопрос
По завершении этого курса учащиеся будут
Уметь:
1. Переводить на русский язык связные адаптированные тексты и отдельные предложения со словарем.
2. Переводить простые предложения на латинский язык со словарем.
3. Пользоваться латинско-русским и русско-латинским словарем.
Знать:
1. Основы латинской морфологии.
2. Основы латинского синтаксиса.
3. Основы грамматической терминологии.
Владеть:
1. Навыками чтения текстов и постановки ударения.
2. Навыками перевода с латинского языка на русский.
3. Навыками перевода с русского языка на латинский.
ОК-1 – готовность к критическому осмыслению явлений социальной и культурной жизни; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения
ОК-2 – готовность уважительно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия
ОК-3 – способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые знания в области гуманитарных, социальных и экономических наук
ОК-4 – владение культурой мышления, способность аргументировано и ясно строить устную и письменную речь
ОК-5 – способность использовать в социальной сфере, в познавательной и профессиональной деятельности навыки работы с компьютером
ПК-1 – способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории литературы (литератур) и основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
ПК-3 – владение базовыми навыками сбора и анализа литературных и языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий
ПК-6 – способность применять полученные знания в области теории и истории литературы (литератур) и изучаемого иностранного языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности
ПК-13 – владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических) с иностранного языка и на иностранный язык; аннотирование и реферирование научных трудов и художественных произведений на иностранном языке